龙8国际娱乐下载:音乐学系师生赴甘肃平凉支教

  • 文章
  • 时间:2018-11-30 13:47
  • 人已阅读

11月13日下午,“深大讲坛”第三11讲在藏书楼南馆讲演厅举办,大连龙8国际娱乐下载副校长、教育部外语教学指导委员会委员宋协毅带来题为“中外文明交换中的言语艺术”的讲座,对同声传译舌人的前提和深造训练做了具体的先容。龙8国际娱乐下载党委副书记陶一桃缺席讲座。
宋协毅所说的言语艺术指的是笔译和同声传译。他说,笔译与同声传译在政治、经济、文明上的对外交换十分重要。笔译,尤其是同声传译舌人在发生重大国际问题、国际会议、全国局部地域的飞灾横祸、和平时,会展示给众人以辉煌的形象。现今同声传舌人的支出也十分丰裕。宋协毅在1977年规复高考后因为政治审查未通过而落榜,蛰伏到1980年才考上龙8国际娱乐下载,并且因为偶然因素而选择了日语业余,至今处置笔译 三十多年,他以同声传译舌人的魅力以及本身的高考阅历告知同窗要爱护保重在校深造的机遇,为本身的人生打下坚固的根蒂根基。
关于怎样深造同声传译,宋协毅给出了三条教训,起首要注重跟读训练和模拟,多模拟业余的白话和写作方式。其次要培养听说读写等根蒂根基才能。别的,每次翻译前必须做充沛的准备,举办时注重配合与合营。他还按照本身的教训讲述了训练同声传译的次要步调:听各种静态、脱口秀、研讨会、文明、音乐、体育、演讲、特别节目等录音或观看录相;其次是跟读训练和有稿同传;即席笔译与同声传译;最高境界是“双耳剖析”,即两国言语等值,最后达到本能同传。
讲座最后,宋协毅与在场日语系本科和研讨生就日语深造和同声传译的技术性问题举办交换问答,宋协毅屡次劝诫学生,要做一个仁慈的好人,踏踏实实深造。
(宣传部)